
このような疑問を解決します。
本記事の内容
- ☆巡礼中によく使うスペイン語フレーズや単語
- ☆すぐに頭に入る楽しい勉強法
▼本記事の信頼性

【筆者の経歴】
- 2022年にサンティアゴ巡礼
▼本記事を読んだ先には…
- 巡礼中によく使うスペイン語がわかる
- 他の巡礼者や地元の方との会話が楽しめるようになる
サンティアゴ巡礼中によく使うスペイン語
「カミーノ」とか「ブエンカミーノ」ってどういう意味?

サンティアゴ巡礼中に「カミーノ」とか「ブエン カミーノ」ってよく聞くし、よく使うんですよね。
両方ともスペイン語ですが、関連する言葉も含めて紹介すると、下記のような意味です。
- Camino(カミーノ):道
- Buen Camino(ブエン・カミーノ):良い旅路を
- Camino de Santiago(カミーノ・デ・サンティアゴ):サンティアゴ巡礼路
- Santiago de Compostela:サンティアゴ・デ・コンポステーラ(→星降る野原の聖ヤコブ)
ということで「カミーノ=道」がわかれば、それ以外の単語と組み合わせた言葉もなんとなくわかってきますね。
Buen Camino! は地元の人に対しては言わない
Buen Caminoは巡礼者同士でもよく使いますが、地元の人から言われてオウム返しすると不思議な会話になります。
実際、妻が1回目の巡礼で「BuenCamino!」と道行く町の人に言われたら「BuenCamino!」と返していたのを巡礼者仲間から「なんでブエンカミーノって返してるの?」と聞かれたそうな。
それもそのはず。地元の人は今現在巡礼路を歩いてません。
なので「良い旅路を」と返されても「歩いてないけど…」となってしまいますので「ありがとう」の意のスペイン語「グラシアス」を返しておきましょう。
サンティアゴ巡礼中によく使うスペイン語
実際に現地でよく使ったスペイン語やその他の言葉を紹介します。
▼よく使うフレーズ
| 日本語 | スペイン語 | 利用シーン | 発音 |
| こんにちは。 | Hola. | 巡礼者や地元の人との会話など | ▶ |
| おはよう。 | Buenos días. | 巡礼者や地元の人との会話など | ▶ |
| ありがとう。 | Gracias. | 巡礼者や地元の人との会話など | ▶ |
| 私は日本人です。 | Soy japonés. | 自己紹介など | ▶ |
| カフェラテを1つください。 | Un café con leche, por favor. | カフェの店員さんとの会話など | ▶ |
| アメリカンコーヒーを1つください。 | Un café americano, por favor. | カフェの店員さんとの会話など | ▶ |
| いらないです。 | No, gracias. | 飲食の店員さんとの会話など | ▶ |
| いくらですか。 | Cuánto cuesta | 飲食の店員さんとの会話など | ▶ |
▼よく使う(聞く)単語
| 日本語 | スペイン語 | 利用シーン | 発音 |
| 巡礼者証明書 | credential | スタンプを押してもらうとき | ▶ |
| 巡礼者 | peregrino | アルベルゲ | ▶ |
| 日本人 | japonés | 自己紹介 | ▶ |
| 袋 | bolsa | スーパーで「袋いる?」と聞かれるとき | ▶ |
| 水 | agua | 外で水をくむときの水の表示 | ▶ |
| 寄付 | donativo | 寄付制のアルベルゲや食料 | ▶ |
| 駅 | estation | 鉄道の駅やバスのターミナルなど | ▶ |
| 1 | uno | お金や数を数えるとき | ▶ |
| 2 | dos | お金や数を数えるとき | ▶ |
| 3 | tres | お金や数を数えるとき | ▶ |
| 4 | cuatro | お金や数を数えるとき | ▶ |
| 5 | cinco | お金や数を数えるとき | ▶ |
蛇口から汲んで飲んでもOKな水は「agua potable」

巡礼中のスペイン語勉強におすすめのアプリ
Google翻訳
Google翻訳は、少し前まではいかにも翻訳しましたという違和感のある翻訳だったのですが、最近は自然な翻訳をしてくれます。
なによりこのアプリの良い点は、音声が聞けることです。一度事前に確認してお店などではスペイン語で自分で注文してました。
アルベルゲのホストは基本英語が話せるのですが、スペインの田舎の飲食店のスタッフなどはスペイン語しか話せないケースもあります。
翻訳画面をおじちゃんに見せてなんとか通じたりはしました。(勉強してから行くべきでしたが…)
Google翻訳以外の有用なアプリは下記記事で紹介しました。
-
-
【超便利】スペインのサンティアゴ巡礼でインストール必須のアプリ7選
続きを見る
Duolingo
Duolingoは世界中で利用されている語学学習アプリです。広告ありで大丈夫なら完全に無料で使えます。
ゲームのような感覚で基礎的な語学学習ができるので「ガッツリやるほどではないけど、楽しく勉強して少しでも話せたらいいな。」という方にはピッタリ。

個人的には、巡礼の約30日間のちょっとした会話や単語の勉強なら十分かなと思います。
「Duolingo」でちょろっと勉強しておけば、旅がより一層楽しく快適になるはずです。
注意点としては、スペイン語を学ぶ場合は、デフォルトの言語の設定を英語にしないとできません。日本語の操作でスペイン語学習ができないので、英語の基礎がある方向けになります。
サンティアゴ巡礼は多言語が飛び交う面白い世界

サンティアゴ巡礼では、英語を主な言語として様々な言語での会話がある面白い世界です。
僕が行ったときのフランス人の道では、スペイン人とフランス人が多いため、フランス語やスペイン語がよく話されていました。
会話をする中で興味を持ってくれると「〇〇って日本語では何ていうの?」とよく聞かれます。
また、自分は日本人だよという紹介をするときに英語話者以外には通じなかったりして、その国の言葉で言ってみると「おお!日本人か!」とすんなり理解してくれることが多くて使ってました。↓こんな感じ。
- イタリア語:ジャポネーゼ
- フランス語:ジャポネ
- スペイン語:ハポネス
- オランダ語:ヤパンス(※オランダ人はほぼ英語話せる)
ぜひ巡礼中に様々な国籍の方と交流をしながら簡単な単語などを覚えつつ会話を楽しんでみてください。